Широко распространена следующая проблема: программы, предназначенные для работы в операционных системах Windows XP, локализованных под азиатского пользователя, некорректно отображаются при установке в Windows XP с русскоязычным интерфейсом.
Для борьбы с квадратиками и "кракозябрами" вместо русских или японских слов Microsoft предлагает заплатку в виде программы Applocale, "пропуская" через которую запускаемое приложение или даже устанавливая его, можно в большинстве случаев обеспечить читабельность пунктов меню, системных сообщений и оконных интерфейсов вообще. Несмотря на то, что Microsoft не рекомендует особенно полагаться на Applocale, порой просто не остаётся другого способа избавиться от абракадабры.
Хотя один такой способ всё же есть - это выставление в модуле Язык и региональные стандарты (находится в Панели управления) на вкладке Дополнительно японского языка, как "языка прогамм, не поддерживающих Юникод". Однако, это автоматически создаёт массу проблем теперь уже с русскоязычными приложениями, поскольку далеко не во всех из них используется универсальная для всех языков кодировка Unicode. В результате переключения на японский язык такими же кракозябрами или бессмысленным набором иероглифов будут отображаться некоторые надписи и интерфейсы русскоязычных программ. Поэтому к такому способу "японизации" интерфейса лучше не прибегать.
Итак, скачиваем и устанавливаем Microsoft Applocale.
После запуска предлагается найти и выбрать (Browse...) приложение, которое будет через него пропускаться. В качестве примера рассмотрим преобразование интерфейса программы для распознавания отсканированных текстов e-Typist.
В следующем окне предлагается выбрать язык интерфейса приложения. В нашем случае это японский:
Далее можно создать ярлык для того, чтобы выбранная программа в дальнейшем всегда запускалась через перекодировщик:
Ярлык приложения, "пропущенного" через перекодировщик, совпадает с исходным ярлыком этого приложения и помещается в программную группу "Microsoft Applocale" (ПУСК - Программы - Microsoft Applocale). При желании его затем можно перетащить на рабочий стол или в любое другое место.
Теперь, если до преобразования окно программы e-Typist выглядело следующим образом
то после преобразования оно становится полностью читаемым:
Сложнее обстоит дело с установочными файлами японских программ. Нередко установка срывается, если его setup "пропущен" через Applocale.
Решать эту проблему можно двумя способами.
Способ 1
Можно временно отказаться от услуг перекодировщика и сначала интуитивно попробовать пройти все этапы установки приложения до победного конца, не обращая внимания на кракозябры на экране, поскольку расположение и назначение органов управления в установщиках большинства программ стандартизовано и совпадает независимо от языка. А затем пройти вышеописанную процедуру "японизации" интерфейса с помощью Microsoft Applocale.
Способ 2
В этом способе можно временно выставить в модуле Язык и региональные стандарты (находится в Панели управления) на вкладке Дополнительно японского языка, как "языка прогамм, не поддерживающих Юникод". Система попросит перезагрузиться. После перезагрузки необходимо установить японоязычное приложение (при этом все диалоги в окошках установщика будут отображаться нормальной иероглификой), а затем вернуть настройки "языка прогамм, не поддерживающих Юникод" обратно на русский. Вот теперь можно пропускать установленное приложение через Microsoft Applocale.
И последнее. Наличие в системе этого перекодировщика может стать причиной невозможности установки ряда других программ, которые никакого отношения не имеют ни к Applocale ни к японскому языку. Чаще всего это касается установочных файлов с расширением .msi
Если такие проблемы возникли или если все надписи в окошках установщика, например, Adobe Acrobat, начинают отображаться кракозябрами, следует проделать следующую процедуру:
1) Найти в директории С:\windows\AppPatch\, куда устанавливается пакет Applocale, временный файл AppLoc.tmp, который как раз и портит русские буквы при установке русскоязычных программ.
2) Открыть AppLoc.tmp, стереть его содержимое и сохранить в таком виде. Затем щелчком правой кнопкой мыши на иконке файла вызвать контекстное меню и перейти в пункт Свойства. Напротив графы Атрибуты, необходимо включить опцию "Только для чтения", чтобы при следующем запуске программа Applocale не смогла изменить его содержимое.
Теперь установка обычных русскоязычных программ должна проходить нормально. Более того, чтобы заблаговременно предотвратить подобные проблемы, следует выставлять атрибут Только для чтения для файла AppLoc.tmp сразу же после установки Microsoft Applocale.